Tuesday , 12 December 2017

Home » Culture » Брія Блесінг: aмериканка з українським серцем

Брія Блесінг: aмериканка з українським серцем

Bria Blessing - American with Ukrainian Heart

Print Friendly, PDF & Email

Ірина Широка (Ванкувер)

У кожного імігранта в серці є ділянка, яка називається Батьківщиною. У декого вона не одна. Так, для Брії Блесінг (Bria Blessing) новою Батьківщиною стала Україна і заполонила все серце. Перша рідна мова для Брії англійська, оскільки, народилась співачка в Техасі, США. В тринадцять років вона разом з батьками переїхала до України і вирішила зостатись. Співачка не тільки досконало розмовляє українською, а й пише пісні і сама виконує їх.

Bria4 (1024x678)

За останні кілька років Брія веде активну громадську діяльність – дає концерти на передовій і бере участь у різних благодійних акціях. Вважає, що справжніми зірками України є українські солдати, які захищають свою Батьківщину.

Надзвичайно талановита Брія Блесінг порадувала рідними українськими піснями на черговому концерті в підтримку поранених воїнів АТО організованим благодійним фондом Кленова Надія у Ванкувері. Брія зуміла розвеселити аудиторію своєю позитивною енергетикою, а заодно і зачарувати своїм талантом до співу та гри на гітарі і фортепіано.

Bria Blessing with Vancouver volunteers. Aug 26, 2015

Bria Blessing with Vancouver volunteers. Aug 26, 2015

Нам вдалось поспілкуватись з прекрасною Брією і задати їй кілька запитань.

Ви вперше у Ванкувері? Які враження від міста?

Так. Ми тут вперше. Нам тут дуже подобається. І дуже класно, що нас відвозили за місто і показували природу. Бо для мене природа – це там, де я набираю сили, там – де я відновлююсь.

Ви родом з Техасу – штату, не з найбагатшою природою.

Я з 13-ти років живу у Львові, там і насолоджуюсь природою.

Ви до Техасу повертались?

Так.  Як тільки були гроші, ми їхали до Техасу, бо там живуть наші дідусі і бабусі. Хоча ми там не живемо, але там також наш другий дім.

Ви займались музикою з малих літ, але найбільшої популярності набули під час музичного конкурсу «Голос Країни». Чи важко було працювати в команді Святослава Вакарчука?

Мені навпаки було дуже приємно співпрацювати в цій команді. Найважче було інше – під час нашої роботи над проектом «Голос Країни» відбувся Майдан. Ми завжди були в Києві на зйомках, а люди стояли на Майдані і помирали там. Була сильна боротьба в душі з внутрішніми емоціями. Взагалі думала – для чого ми тут на телебаченні, коли там відбувається таке страшне. Але в загальному вся команда була дуже приємною і ми намагались підтримувати один одного. В мене залишились лише приємні спогади.

Чи маєте записи на компакт дисках?

Поки-що є диск лише англійською мовою, який я записала в Америці. В ньому всі мої авторські пісні – і про Бога, і про кохання, і про життя. А зараз ми плануємо записати альбом українською мовою.

Ви перлина в українській естраді – не являєтесь носієм української мови, але розмовляєте пречудово.

Дякую. В мене є мета розмовляти без акценту. Я не брала жодного уроку української мови. І тому в мене величезна проблема з граматикою. Я трішки розумію відмінків, але не повністю, тому якщо в мене щось виходить правильно, то це зовсім випадкого. Планую взяти уроки. Але зараз проблема з часом – я не буваю постійно в Львові.

Як виглядає ваш день?

В Україні до туру я постійно подорожувала – мене запрошували на різні виступи, і тому моя сім’я казала, що всі мене бачать, крім них.

Яка ваша улюблена українська пісня?

Дуже важко сказати. Мабуть є три пісні. Перша – «Я піду в далекі гори», бо саме через цю пісню Бог відкрив Україну мені і мене  Україні. «Ой, Верше, мій Верше» – дуже сильна і глибока пісня. І на Різдво «Спи, Ісусе, спи». Виходить, що це все балади, але українські балади незрівнянні в світі.

Ви часто говорите, що «присвятили себе Богу». Це викликає стурбованість у чималої кількості українських холостяків.

Це означає, що я вже не буду жити своє життя по своїй власні волі. Я буду постійно шукати Його. В молитві і навколо себе. Щоб знати, де Він хоче мене побачити. Наприклад, «Голос Країни». Я б ніколи не пішла б на проект якби Він не покликав.

Як ви розпізнали той знак, який вам підкзав податись на проект?

Були різні обставини, коли я зрозуміла, що маю йти туди.

Я насправді така людина, яка дуже легко закохуюсь. Я сподіваюсь, що колись я знайду свого єдиного і в мене буде сім’я.

Ви читаєте українською?

Я читаю набагато повільніше, чим розмовляю, але це мені дуже багато дає, бо літературна мова дуже відрізняється від розмовної.

Хто ваш  улюблений артист?

Окрім Вакарчука, Ніна Матвієнко, або ті, хто співають народні пісні. Я дуже люблю, коли хори співають народні пісні. Просто виходять сльози на очі.

Що б ви побажали читачам «Українського Ванкуверу»?

Ви є унікальні. Ви є канадці і українці в одному, і в цьому ваша унікальність. Не ховайте її, висвітліть і покажіть навколо. Я колись думала – хто я? Що мені потрібно буде вибирати чи я українка, чи американка. Але на цьому турі я зрозуміла, що не потрібно. Що я можу залишатись такою, яка є, і в цьому моя унікальність. Бо мене люблять і приймають за свою і в Україні, і в Америці.

Брія Блесінг: aмериканка з українським серцем Reviewed by on . Ірина Широка (Ванкувер) У кожного імігранта в серці є ділянка, яка називається Батьківщиною. У декого вона не одна. Так, для Брії Блесінг (Bria Blessing) новою Ірина Широка (Ванкувер) У кожного імігранта в серці є ділянка, яка називається Батьківщиною. У декого вона не одна. Так, для Брії Блесінг (Bria Blessing) новою Rating: 0
tsf357-80-longwildcatsouvenirs.com
scroll to top
UA-104440912-1